我如何從英語教學專業 (TESOL major) 成為技術文件工程師 (Technical Writer) ?


會接觸到這行業純粹誤打誤撞,原本是打定要當英文老師才唸英語教學所,結果唸書時,有機會在外面教美國移民英文,接觸到不論是中東、歐洲或亞洲移民,他們都比我年長非常多,人生歷練比我多,常跟我分享他們的人生故事,我才發現,我喜歡教學是因為跟這些人分享交流自己專長的事情,教育本身亦是資訊傳播,而資訊傳播不一定要透過教學才可以做到,所以畢業後,沒有去找教學相關工作,反而希望可以進入業界,找一個技術專長,透過此技術專長進行資訊傳播,最後朝著科技業中需要語言的工作尋找,而成為了 Technical writer 

進來後發現在我們公司的技術文件部門,除了來自美國、加拿大、菲律賓等外籍同事外,台灣同事背景大多來自於外文系、語言所、翻譯所、外文所等系所,公司同事同質性很高,可以作為英文相關學系就業參考。 

Tech writer 在做什麼? 

作為 Tech writer,不論是在跟朋友解釋,或是面試提到上一份工作時,不可避免都會問到:Tech writer 到底在做什麼?技術文件不是一般由 RD 來撰寫及維護嗎?對於這職位充滿各式各樣的想像,可能會覺得是翻譯、或寫文案的。

簡單來說,Tech writer 工作範圍可說是包含一個產品上市所需的所有技術文件,技術取向的包含 White paperAPI Guide (Developer’s Guide)Deployment Guide,一般用戶端則包含 StringHelpFAQTutorialCommunity postApp Store 簡介、Hardware Installation GuideDatasheet 等,工作需要撰寫、翻譯、審閱和維護技術文件,同時會需要與負責產品管理(PM)和研發(R&D)的團隊緊密合作,將產品透過應用程式、網站和其他數位行銷方式,把相關資訊傳達給目標市場,以幫助使用者了解產品。 

Tech writer 撰寫文類有哪些? 

撰寫技術文件及說明書的文體不像行銷類,會避免聳動誇大,使用平實的文字風格,強調樸實才能帶來信賴感,文類分為以下幾種:

撰寫 UI 字串

使用者介面上會看到的所有文字都稱為字串,在寫作上相較於其他文類,會有最多規範,比如說依據出現情境(例如:WizardDialogmodal window、下拉式選單、左側選單、ToastTooltip、錯誤訊息等),或是擺放位置不同(例如:標題、描述、按紐),用途不同(例如:tabsectioncheckboxempty stateerror message),就會影響字串寫法與大小寫。 


撰寫 UI Help 文章

使用者詳細的步驟式導引。架構上可分為任務導向及 UI 導向,任務導向會有一個主題,操作可能會需要跨頁面,而 UI 導向則依照 UI 分頁,介紹所有使用者可以在此頁面進行的設定。 


撰寫 Tutorial FAQ

可以分為定義型文章、使用教學型文章及問題解決導向文章。但無論何種導向的文章,其中心思想都是希望使用者可以藉由閱讀此文章,自行解決遇到的操作難題,不用進 support ticket

l   定義型文章:產品功能的介紹或是技術名詞的概念原理介紹。

l   教學型文章:完整教使用者做完一件事情,可能會需要跨頁設定,比如如何建立帳戶?如何增強帳戶安全性?以 Enhance security 這主題來說,可能會去教使用者啟用雙重驗證,並檢查密碼強度。 

l   問題解決型文章:回答一個使用上的常見問題,比如怎麼登不進去帳戶?忘記密碼怎麼辦? 

撰寫Software Specifications

依據產品版本的規格撰寫功能細節。 

撰寫User GuideAPI GuideWhitepaper

User Guide 包含產品賣點特色、系統需求、使用情境、優缺點、解法與限制。API Guide則是針對第三方開發者撰寫的手冊,裡面會提及專業的API操作。Whitepaper 涉及到比較專業的技術解說,強調產品的「為什麼」面向:為什麼以此方向設計?為什麼我們要把這設定加進服務裡?為什麼服務的設計流程為此?為什麼使用者需要這個功能? 

Tech writer 的成就感來自哪裡? 

最大的成就感可以說是參與產品的產出過程、第一手體驗產品,看著自己負責的產品,從無到有生出來,後續透過使用者回饋或是新功能發布,配合更新所有文案,打造更好的產品,這大概是最大的成就感。 

Tech writer 的常用工具有哪些? 

寫作工具: 

Notepad++Dreamweaver(要會基本的 HTML 語法) 

HTML checker: https://validator.w3.org/#validate_by_input 

HTML formatter: https://www.freeformatter.com/html-formatter.html 

圖片精修工具:PhotoShopIllustrator 

排版工具:InDesign 

測試代碼工具:https://www.ifreesite.com/runcode.htm 


語料庫: 
Linggle: https://linggle.com/ 
Netspeak: https://netspeak.org/ 
Lexico: https://www.lexico.com/ 
English-Corpora: https://www.english-corpora.org/ 
Ozdic: https://ozdic.com/ 
Microsoft terminology search: https://www.microsoft.com/en-us/language 

 

留言

張貼留言